Razglednica s godišnjeg odmora
Natalie piše razglednicu svojoj baki:
vor ein paar Tagen
| = prije nekoliko dana |
Wir sind nach Wien gekommen.
| = Stigli smo u Beč. |
Ich habe wie ein Baby geschlafen.
| = Spavao/-la sam kao beba. |
Sie haben ein Bier getrunken.
| = Popili su pivo. |
Sie haben sich das gleiche Kleid gekauft.
| = Kupile su istu haljinu. |
verstehen, sich
| = razumjeti se / slagati se |
Sie haben sich gut verstanden.
| = Dobro su se slagali. |
Stell dir das einmal vor!
| = Zamisli to! |
Wir haben Palatschinken gegessen.
| = Jeli smo palačinke. |
Wir haben die Uni gesehen.
| = Vidjeli smo fakultet. |
Wir haben eine Familie getroffen.
| = Susreli smo jednu obitelj. |
Wir haben einen Flohmarkt besucht.
| = Posjetili smo sajam rabljene robe (buvljak). |
Wir haben für dich ein Geschenk gekauft.
| = Kupili smo ti poklon. |
Wir haben viel gemacht.
| = Napravili smo puno toga. |
Ich freue mich aufs Zuhause und auf die Arbeit.
| = Radujem se povratku kući i poslu. |
Wir freuen uns auf dich.
| = Radujemo ti se. |
Liebe Grüße!
| = Lijep pozdrav! |
unterscheiden, sich (von etw. + Dat.)
| = razlikovati se (od nečega + dat.) |
Die österreichische Sprache unterscheidet sich von der deutschen.
| = Austrijski se jezik razlikuje od njemačkog. |
0 komentari